Translation of "some way" in Italian


How to use "some way" in sentences:

But somehow, some way, she still has ahold of him.
Ma in un modo o nell'altro, lo tiene ancora sotto controllo.
Find some way to remember me.
Cerca un modo per ricordarmi. Non l'hai ancora capito?
And I'll think of some way to get him back.
E troverò un modo per riconquistarlo.
It must have been possible to outflank them in some way.
Doveva essere possibile arginare il nemico in qualche modo.
I wish there was some way I could repay you.
Vorrei poterla ripagare della sua gentilezza.
I wish there was some way we could help them.
Vorrei ci fosse un modo per aiutarli
She said we was related to him in some way.
Diceva che eravamo parenti in qualche modo.
Is there some way to just give the money back?
Esiste un modo per restituire i soldi?
Or a guy would hurt you in some way.
O un uomo ti avrebbe ferito in qualche modo.
There must be some way to undo what's been done.
Ci deve essere un modo per disfare quello che è stato fatto!
Not unless he's got some way of getting that crap into the air.
No, se non riesce a farla andare nell'aria.
There has to be some way.
E questo e' nostro figlio, ci deve essere un modo!
Have I offended you in some way?
e il resto della vita per pensare a cosa...
Both of us were lost and both of us were saved by food in some way or other.
Eravamo entrambe perse, e in un modo o nell'altro siamo state entrambe salvate dal cibo.
I mean, the kids are finally gone now, and all of a sudden Jake is back, and I get to take care of him in some way.
Voglio dire, i ragazzi ora se ne sono finalmente andati, e tutto a un tratto Jake e' tornato, e comincio a prendermi cura di lui, in qualche modo.
There must be some way to trigger these.
Deve esserci un modo per accenderli.
Help us make this a great place for discussion by always working to improve the discussion in some way, however small.
Puoi aiutarci a fare di questo forum un piacevole luogo di discussione, facendo in modo di migliorare una discussione, anche se in piccola misura.
There must be some way to fight this.
Ci dev'essere un modo per gestire la cosa.
There's got to be some way to stop this.
Ci dev'essere un modo per evitarlo.
Did I hurt you in some way?
Ti ho ferito in qualche modo?
Was there some way we could have helped you?
Qualcosa in cui ti avremmo potuto aiutare?
So, what's to say there isn't some way that the probe... can glimpse the singularity and relay the quantum data?
Quindi, forse c'è un modo perché la sonda possa intravedere la singolarità e trasmettere i dati quantistici.
Not if what you're going to say will cause trouble for me in some way or another.
Non se devi dire qualcosa che mi crei problemi in qualche modo.
Nick must have some way of communicating with his mother, yes?
Nick avra' pur un modo per comunicare con sua madre, giusto?
There has to be some way to stop him without nuking the city.
Dev'esserci un modo per fermarlo senza bombardare la città di radiazioni.
Things with you and Andrew did not work out so well, so you feel damaged in some way.
Le cose fra te e Andrew non hanno funzionato, e, in qualche modo, ti senti abbattuta.
If I get stuck out here, I'll find some way to show you guys I'm okay.
Se rimarrò bloccato qui, troverò un modo per farvi sapere che sto bene.
Well, I do hope that there's some way to rectify this injustice.
Io voglio sperare che ci sia un modo per rimediare a un'ingiustizia cosi grave.
She probably reminded you of Kayla in some way.
Probabilmente ti ha ricordato Kayla in qualche modo.
I'd love to be involved in some way.
Mi piacerebbe essere coinvolta in qualche modo.
Have I offended him in some way?
L'ho forse offeso in qualche modo?
Some way to keep everything from spiraling out of control.
Un modo per evitare di finire in questa spirale senza controllo.
There must be some way off this island.
Ci sarà un modo per lasciare l'isola.
Most seem to implicate Catelyn Stark in some way.
La maggior parte sembrano implicare Catelyn Stark, in qualche modo.
It wouldn't surprise me to learn that you found some way to compel her to take those pills.
Non mi sorprenderebbe scoprire che lei ha trovato un modo per convincerla a prendere quelle pillole.
Not everyone can read music or owns a camera, but everyone can communicate in some way, and everyone has stories that the rest of us can learn from.
o possedere una cinepresa, ma tutti siamo in grado di comunicare in qualche modo, e ciascuno di noi ha delle storie da cui il resto di noi può imparare.
They must change their behavior in some way.
Devono cambiare il comportamento in un certo modo.
The first one is that in life we encounter many people who, in some way or another, try to tattoo our faces.
Il primo è che nella nostra vita incontriamo molte persone che, in un modo o in un altro, cercano di tatuarci la faccia.
I have to sort of find some way to have a safe distance between me, as I am writing, and my very natural anxiety about what the reaction to that writing is going to be, from now on.
Devo in qualche modo trovare una distanza di sicurezza tra me, che sto scrivendo, e la mia naturale ansia su quale reazione quello scritto potrà ottenere
And so, if you depend on these sources, you have to have some way of getting the energy during those time periods that it's not available.
Pertanto, se si dipende da queste fonti, bisogna trovare un modo di erogare energia elettrica anche quando la fonte non produce.
2.8571889400482s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?